심 의원은 6일 국회 정치분야 대정부질문에서 본인의 집 주소를 예로 든 뒤 “새로운 도로명 주소에 아파트 명칭이 빠지게 되면서 위치를 정확하게 파악하기 어렵게 됐다”고 지적했다.
심 의원의 지적에 대해 유정복 안전행정부 장관은 “미국, 영국 등 선진국 뿐만 아니라 북한, 아프리카까지 사용하고 있는 주소 방식”이라며 도로명 주소가 지번주소보다 효율적이라고 설명했다.
정부는 지난 1996년 건물 순서대로 번지수를 지정하는 데 어려움이 있다는 지적에 따라 지번 주소 체계를 대신해 도로에는 이름을 붙이고 건물에는 번호를 붙이는 도로명 주소를 도입하기로 확정했다. 도로명 주소는 2012년부터 2년간의 유예기간을 거쳐 올해 1월 1월부터 전면 시행됐다.
심 의원은 도로명 주소에 외래어가 무분별하게 사용되고 있는 점도 비판했다. 그는 “인천 청라국제도시 ‘크리스탈로’, ‘사파이어로’, 경북 영주에서 울진까지 36번 국도는 ‘파인(Pine)토피아(Utopia)’ 등 정체불명의 외래어를 쓰고 있다”며 “쓸데없고 무분별한 외래어 이름 너무 많아서 한심하다”고 말했다.
이에 대해 유 장관은 “듣기에 불편한 명칭이 있는 것은 사실”이라며 “새 주소명이 적절치 않다면 도로명주소위원회에서 변경할 수 있다”고 답변했다. /김지영 기자 jikim@sed.co.kr
< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >