A nun walked into a liquor store and said, "Could you give me a bottle of whiskey?" The cashier man replied, "Sister, I can't, I really…" "It's all right. It's for medical purposes," the Nun interrupted. The Cashier handed her a bottle of whiskey. As he was walking to his car after work, there the nun was, singing a song. The cashier called out to her, "Sister, you told me it was for medical purposes!" The nun replied, "It is. You see, the Mother Superior is constipated, and when she sees me like this, she's gonna shit!" 한 수녀가 술집에 들어와서는 "위스키 한 병만 주세요" 라고 말했다. 종업원은 "어 수녀님, 그건 좀…"이라며 머뭇거렸다. 그러자 수녀는 "괜찮아요. 의학적 목적이예요" 라며 말을 가로막았다. 종업원은 위스키 한 병을 그녀에게 건넸다. 남자는 영업을 끝낸 뒤 자동차를 타러 가다가 아까 그 수녀가 술에 취해 노래를 부르고 있는 것을 보았다. "수녀님, 의학적으로 필요하다면서요!" 남자가 소리쳤다. 그러자 수녀가 답했다. "예, 맞아요, 우리 원장 수녀님이 변비에 걸렸는데 내 꼴을 보면 *일을 보실꺼예요." *이 경우 shit은 호통치다는 뜻이지만, 수녀는 다른 의미인 '변을 보다'를 차용했다.
< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >