|
A man walks into a store to buy a Barbie doll for his daughter. "ow much is that Barbie?" he asks the shop assistant.
In a manner she responds, "Which Barbie? We have Barbie Goes to the Gym for $19, Barbie Goes to the Ball for $19, Barbie Goes Shopping for $19, and Divorced Barbie for $395."
The guy asks, "Why is Divorced Barbie different from all the others?"
"That's obvious," the assistant states, "Divorced Barbie comes with Ken's house, Ken's car, Ken's boat…."
한 남자가 자기 딸에게 사줄 바비인형을 고르려 가게에 들어섰다. "바비인형 가격이 얼마나 합니까?" 남자가 점원에게 물었다.
여점원은 깍듯하게 대답했다. "어떤 바비를 원하세요? 체육관에 가는 바비와 무도회에 가는 바비, 쇼핑하러 가는 바비는 19달러이고요. 이혼한 바비는 395달러입니다."
남자가 물었다. "왜 이혼한 바비는 다른 인형들과 가격이 다르지요?"
"그야 뻔하죠." 점원이 대답했다. "이혼한 바비에게는 켄(바비의 남자친구 인형)의 집과 자동차ㆍ배까지 모두 딸려오거든요."
< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >