< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
[비즈니스 유머] 양성자의 의미
입력2005-12-04 17:23:59
수정
2005.12.04 17:23:59
After a woman gave birth to her baby, the Doctor stood solemnly beside her bed. “There is something I must tell you about your baby.”
“What's wrong?” the alarmed mother asked. “Your baby is a hermaphrodite.”
“What's that?” “It means your baby has both male and female parts.”
“That’s wonderful!” the mother said. “You mean it has a penis and a brain?”
한 여자가 아이를 막 낳았을 때 옆에 있던 의사가 말했다. “저 당신 아기와 관련해 드릴 말씀이 있습니다.”
“뭐 잘못됐습니까?” 그 여자가 놀라 물었더니 의사가 말했다. “당신의 아이는 남녀 양성자입니다.”
“그게 뭐죠?” 부인이 재차 묻자 의사가 설명했다. “당신의 아이가 여자와 남자의 특성 모두를 갖고 있다는 말입니다.” 그러자 그 부인 하는 말, “정말 잘 됐네요. 그럼 제 아이는 남근과 뇌 모두를 갖고 있는 거죠?”

주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved