전체메뉴

검색
팝업창 닫기
이메일보내기

[북스&] 번역은 늘 새로운 세계를 열어주었음을

■나와 타인을 번역한다는 것

줌파 라히리 지음, 마음산책 펴냄





미국 퓰리처상 수상 작가 줌파 라히리은 인도계 미국인으로서 그의 문학 세계에서는 미국은 물론 인도도 빼놓을 수는 없다. 그러던 저자는 장편소설 ‘저지대(2013)’를 출간한 후 이탈리아어로만 글을 쓸 것이라는 선언을 한다. 모어가 아닌 언어를 번역한다는 것은 언제나 경계를 뛰어넘는 일이다. 저자가 미국에서 지은 첫 산문집인 이 책을 통해 번역에 대한 깊은 성찰을 엿볼 수 있다. 1만 7000원.

< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved

서울경제를 팔로우하세요!

서울경제신문

텔레그램 뉴스채널

서경 마켓시그널

헬로홈즈

미미상인