전체메뉴

검색
팝업창 닫기
이메일보내기

의약품 용어 우리말로 쉬워진다

소양감→가려움, 반흔→흉터의사처방 없이 약국에서 살 수 있는 일반의약품의 포장ㆍ설명서에 쓰이는 전문용어들이 쉬운 우리 말로 바뀐다. 식품의약품안전청은 '일반의약품 용기ㆍ포장 및 첨부문서 표시 가이드라인'을 만들어 240여개 일본식 한자용어 등을 소비자가 쉽게 이해할 수 있는 우리 말로 바꿔 사용하도록 제약업체에 권장하고, 신제품에 대해서는 사용을 의무화할 방침이라고 2일 밝혔다. 이에 따라 소양감→가려움, 미란→짓무름, 담마진→두드러기, 농양→고름집, 반흔→흉터, 섬망→헛소리, 현훈→어지러움, 동계→두근거림, 기면→졸음, 구기→목마름, 진전→떨림 등으로 바뀌게 된다. 식약청은 지난해 대한의사협회가 개정한 '의학용어집'과 2000년 한국소비자보호원이 소비자 이해를 돕기 위해 우리 말로 쓸 것을 제안했던 용어 등을 참고해 가이드라인을 만들었다. 식약청은 이와함께 용법ㆍ용량과 중요한 사용상 주의사항을 용기ㆍ포장에 요약기재하고, 약품 내 첨부문서에도 다른 문자ㆍ도안보다 눈에 잘 띄도록 했다. 임웅재기자

< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved

서울경제를 팔로우하세요!

서울경제신문

텔레그램 뉴스채널

서울경제 1q60